Marca japonesa usa provérbio português: “Pensávamos que era latim.”

PorExpresso das Ilhas,15 fev 2018 15:13

As mochilas Anello são um fenómeno de popularidade no mercado asiático
As mochilas Anello são um fenómeno de popularidade no mercado asiáticoAnello

As mochilas Anello (nome italiano) são uma marca japonesa que desde 2005 se tem vindo a afirmar no mercado asiático. Na etiqueta, junto com o nome vem uma frase, ou slogan, que é na realidade um provérbio português: “Com pão e vinho anda-se caminho”.

Mas como é que um ditado em português, ainda que escrito de forma errada (“COM PO EVINHO, ANDA-SE CAMINHO” é como está no emblema), foi parar a um acessório de moda made in Japão?

De acordo com o Observador, a própria marca ficou surpreendida quando questionada sobre o uso da expressão popular portuguesa.

“Até há muito pouco tempo pensávamos que era latim”, admitiu Mieko Yoshida, responsável de vendas para o mercado externo, ao jornal online português.

A escolha do slogan foi aleatória e feita através de uma pesquisa no Google, e mal copiada, como se pode ver pelas letras fora do sítio, mas que permitem reconhecer o ditado.

anello
anello

As mochilas Anello são um sucesso no Japão, principalmente entre as mulheres, que representam 70% dos clientes. Conforme explica ainda o Observador, são fabricadas na China e feitas em PU, PVC e lona de algodão.

A marca está em expansão e já começou a diversificar os seus produtos. Além de mochilas, já está a fabricar sacos de viagem, mochilas de outdoor, malas de mão e carteiras. Os preços vão de 12 euros até 188.

Em breve também será possível comprar estes produtos no ocidente, estando previsto chegarem já no verão ao mercado europeu.

anello
anello

Concorda? Discorda? Dê-nos a sua opinião. Comente ou partilhe este artigo.

Autoria:Expresso das Ilhas,15 fev 2018 15:13

Editado porNuno Andrade Ferreira  em  15 fev 2018 15:13

pub.
pub
pub.

Últimas no site

    Últimas na secção

      Populares na secção

        Populares no site

          pub.