De uma terra de impossibilidades
para uma nação de possibilidades;
das dores fortes da escravatura
para a desumanidade da colonização;
dos desafios das doenças, das crises,
da fome, da dura condição climática
a encarar emigração como uma saída;
dos tormentos da privação, da pobreza,
nascidos das crueldades das secas perenes,
da inexistência de outros recursos naturais,
para um país onde a esperança é a mantra
do seu povo, o único recurso que existe,
Cabo Verde celebra hoje cinquenta anos
de esperança, de resiliência, de autodeterminação,
de resistência, de independência, de crescimento
destacando-se entre as nações, ricas e pobres.
Da exploração à determinação, esta nação
plantou a semente do progresso através da dignidade
do seu povo residente e noutros lugares num sonho –
de uma luta, através de suor, lágrimas e sangue –
que floresceu e inspirou gerações idos e presentes,
que tornou esta terra num país independente e livre,
onde as impossibilidades se tornam possibilidades.
To Cabo Verde at Fifty
From a land of impossibilities
to a nation-state of possibilities;
from the severe pangs of slavery
to the inhumanity of colonization;
from the challenges of diseases,
crises, hunger, climatic harshness
to seeing emigration as a way-out;
from the torments of deprivation
born from the cruelties of droughts,
of not having other natural resources,
to a country where hope is the mantra
of its people, the only resource there is,
Cabo Verde celebrates today fifty years
of hope, of resilience, self-determination,
of resistance, of independence, of growth
standing tall among nations, rich and poor.
From exploitation to determination, this nation
planted the seed of progress through the dignity
of its people at home and elsewhere on a dream –
from a struggle, through sweat, tears and blood –
that has flourished and inspired old and young,
that has brought freedom and liberty to a land
where impossibilities become possibilities.
Saidu Bangura, Praia, July 5, 2025.